ヤバイ めっちゃ ブルー
昨日の晩から 色々と悩み事を 1つ1つ 考えなおしております。
結局、答えはみつからないんですけどね・・・(苦笑
悩むだけ 無駄のような気がします・・・重々承知 してますが
それでも 悩んじゃうのよ。
今も一人でいるから 悩みモードに入ってます。
んで 気になったのですが、
英語で 「悩む」ってなんていうんでしょう
という 疑問が 頭をよぎったので
ヤフーで検索してみました。
- be worried ((about)); be distressed
だそうです。
たとえは:
I'm worrying whether I will find a job or not.(訳:仕事が見つかるかどうか悩んでいる)
。。。。これってあたしのこと??
- be troubled (with)
ってのも あるらしい・・・
I'm burdened with debt.
(訳:借金に悩んでいる)
。。。。これもあたしのこと??